忍者ブログ
短期決戦!TOEIC IP
本日の語句です。

◆large protracted one-way intervention in the currency markets."
protracted = 長引いている、長期化している。
◆on global financial imbalances and an economic outlook
financial imbalance = 財政上の収支不均衡。
outlook = 展望、見通し。
◆that has become clouded
cloud = 曇らせる。暗雲を投げかける。
◆by the record run-up in oil prices and turmoil in credit markets.
run-up = (価格の)高騰。急騰。
turmoil = 騒動、混乱。
credit market = 金融市場。
◆There is also considerable discussion
considerable = 注目すべき。考慮すべき。(量・程度が)多い、相当な。
◆about the changes in leadership at the IMF and World Bank
World Bank = 世界銀行。国際復興開発銀行(IBRD)、国際金融公社(IFC)など、途上国開発、紛争国の戦後復興を任務とする5つの国際金融機関の総称。この文節では、世界銀行の総裁とIMFの専務理事が、最近ほぼ同時期に交代した状況を指している。
◆and plans to realign the weighted voting shares
realign = 再編成する。再調整する。再設定する。
weighted voting share = 加重投票制(weighted voting system)における分担金(share)。
◆to give more representation to developing countries.
representation = 代表(権)。上段のand plans to realign the weighted voting sharesの内容と併せて、分担金の比率を変更することによって議決権の程度を変更し、途上国により多くの権限を付与する構想について触れている。世界銀行とIMFは、ともに一国一票制度ではなく、分担金の比率によって加盟国に議決権を割り振る加重投票制度を採用しているため、こうした議論が展開されている。

<お勧めサイトあ>
TOEIC 対策
スーパーエルマー
スーパーエルマー 試聴
TOEIC 満点
TOEIC
TOEIC 対策
スーパーエルマー
PR
* 例: Are you a swimmer? 「あなたは泳者ですか?」
* 例: Have you a pen? 「ペンを持っていますか?」(古風なイギリス英語のみ)

否定文の語順は「主語 - 助動詞 do - 副詞 not - 本動詞」となる。一般に do と not が縮約して don't になる。疑問文と同様、be と古風なイギリス英語における have は、do を用いない。

* 例: I do not swim. 「私は泳ぎません。」
* 例: He does not swim. 「彼は泳ぎません。」
* 例: You did not swim. 「あなたは泳ぎませんでした。」
* 例: I am not a swimmer. 「私は泳者ではありません。」
* 例: I have not any money. 「私はお金をまったく持っていません。」(古風なイギリス英語のみ)
<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
最高点:677
最低点:300(98年6月以前は200)

Computer-Based Testing
Computer-Based Testing(CBT)は、コンピュータを使用したテスト形式であったが、iBTの実施に伴い2006年9月末で廃止された。基本的にPBTでも行われた3つのセクションに加え、Writing Sectionが追加された構成をとっていた。また、Listening SectionとStructure Sectionでは受験生の問題の正誤率から次の問題のレベルが逐次決められるComputer-adaptive testing方式が採用されていた。

<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ
進行相
「助動詞"be"+現在分詞形動詞」によって表される。ただし、動作を表す動詞しか用いることはできない(例えば"know"や"have"は状態を表すので一般的には進行相にならない)。また、助動詞beを過去形"was", "were"にすることにより、進行相の過去時制を表現することが可能である。

* 現在進行形の例: She is playing tennis.「彼女はテニスをしている。」
* 過去進行形の例: She was playing tennis.「彼女はテニスをしていた。」
<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
日本語でもモノの言い方が大事なように、英語でもモノの言い方を工夫することは大事です。同じ事柄でも、言い方を工夫するだけで、印象がガラリと変わります。タイムズは、主に米国内の記事が選定対象になるピューリッツァー賞を90余り受賞するなど、その記事は米国内では高く評価されてきた。1971年には、ベトナム戦争に関するアメリカ国防総省の秘密資料ペンタゴン・ペーパーズが掲載された。これをうけ、政府はタイムズ紙を機密漏洩罪で告訴したが、裁判所は報道の自由を政府の文書公開基準に優先するとの判決をくだした。この裁判は、合衆国憲法の修正第1条(言論の自由)を巡る以後の判例に、大きな影響を与えた。翌年1972年には、アフリカ系アメリカ人の暗密のうちに治療を拒否されていることを報告し、大きな議論を巻き起こした。最近では、2004年の仕事現場の安全性に関する記事で、ピューリツァ賞を受賞している。
◆he was able to access these very deep emotions.
*access these very deep emotionsとは、出演した映画作品の中で描写さ
れていた極めて奥深い感情にアクセスできた、つまり心を通わせることがで
きたということ。

◆but he was not afraid to show his vulnerability,
vulnerability = 脆弱性、弱さ

◆and that was a new kind of figure on screen.
figure = 人物像

◆and actually why audiences today can still identify with him."
identify with = 共感する、共鳴する、自分と重ね合わせる

◆how seriously Sinatra took his career in Hollywood.
take ? seriously = ?を真剣に考える、真剣に受け止める

◆"And I came across an interesting interview
come across =(偶然に)出くわす、見つける

◆so Sinatra had been a star for decades
*このインタビューの時点ですでに何十年もスターであった、ということ。

◆'You have an unparalleled career.
unparalleled = 比類ない、圧倒的な、並ぶ者のいない



<お役立ちリンクC> TOEIC リスニング 英語 リスニング リスニング 英会話 教材 長文 読解 TOEIC 900 ビジネス 英語 多聴
本日のフレーズ訳です。

Sun Ming Ming is a sight to behold.
孫明明は一見に値する選手です。
 
The Maryland Nighthawks' center stands 2 meters 36 centimeters
メリーランド・ナイトホークスのセンターは身長が2メーター36センチあります
and weighs 168 kilograms.
そして体重は168キロです。

His addition to the Nighthawks this season helped
今シーズン、孫をナイトホークスに加えたことは役立ちました
the lower level professional basketball team draw sell-out crowds
レベルがやや低いこのプロ・バスケ・チームが満員の観客を引き寄せるのに
to their home arena
彼らのホームアリーナへ
that is on a community college campus
それは地域短期大学のキャンパスにあります
in Rockville, Maryland.
メリーランド州ロックヴィルにある。

<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金

Using real-life high-school gangsters
本物の高校生ギャングを使って

instead of actors,
俳優の代わりに、

the movie depicts
この映画は描写します

some of the hopelessness and despair
いくらかの絶望と落胆を

of its characters.
登場人物たちの。

Vynn, one of the 15-year-old protagonists, describes his future
ヴィンは、15才の主役の一人ですが、彼の将来を描写します

after leaving school and attending Singapore's mandatory military
service.
学校を出てシンガポールの兵役義務を果たした後の



<お役立ちリンクA> TOEIC TOEIC 教材 TOEIC 講座 初級 英会話 英語 長文 TOEIC スコアアップ TOEIC IP 新TOEIC
the EU acted in the best interests
EUは利益を最優先に考えて行動したと

of innovation and European consumers.
革新とヨーロッパの消費者の。

"We are simply insuring
「我々は単に確かなものとしているだけなのです

that anyone who develops new software has a fair opportunity
新しいソフトを開発する者は誰でも公正な機会を得ることを

to compete in the marketplace."
市場で競争するための。」

Microsoft says
マイクロソフトは言います

it will appeal Wednesday's ruling
水曜日の裁定を提訴すると

at the European Court of Justice in Luxembourg.
ルクセングルクの欧州裁判所に。



聴いて話せる英会話 ステップアップ TOEIC 壁を破る英語学習法 ルンルン♪英会話 聞こえるリスニング学習 英語レッスン 1・2・3! 英語学習の真髄 悲願!TOEIC満点 毎朝一回 リスニング オーストラリア横断日記 ビジネス 英語 リスニング TOEIC 単語
辞書は知らない言葉を調べるときに使うことが多いと思いますが、いわゆる学習辞書というのは読んでいても面白いですね。意外な発見があったりもします。EUの創設期以来、ブリュッセルでの協議の場の外では農業関係のロビー活動がEUの農業政策の決定に大きな影響を及ぼしてきた。このロビー活動の影響力が顕著に低下してきたのは1980年代以降のことです。近年、EUでは対外貿易との兼ね合いや、消費者保護、環境保護といった政策との競合もあって、共通農業政策に変革が求められるようになっています。さらにはイギリスやデンマークなどでのEU懐疑論の立場から共通農業政策について、自国の経済にとって不利益を生じさせているとして批判が起こっています。しかし、なおも共通農業政策を継続することはEUの政策において重要な狙いです。農業は「特別」であり、食糧生産、ひいては良質の食事をもたらすということはヨーロッパの共有財産であるという見方がなされ、この考え方は共通農業政策の堅持の論拠として挙げられています。農業はほかの産業とは違うもので、EUの精神、そして財政において大きな存在となっています。つまるところ戦後間もない時期の自給率や食糧備蓄の確保といった目的が今日もなお続いているのです。


通勤電車で英語の学習素材を聞くのも、一つのリスニング学習です。イギリス国内の対日感情が悪化している最中での事件の発生にジョン・ラッセル外相(後の首相)は激怒し、ニール代理公使及び当時艦隊を率いて横浜港に停泊していた東インド・極東艦隊司令官のジェームス・ホープ中将に対して対抗措置を指示しました。実は2度目の東禅寺襲撃事件の直後からニールとホープは連絡を取り合い、更なる外国人襲撃が続く際には関門海峡・大坂湾・江戸湾などを艦隊で封鎖して日本商船の廻船航路を封鎖する制裁を検討していた。実際に文久2年11月20日(1863年1月9日)にヴィクトリア女王臨席で開かれた枢密院会議で対日海上封鎖を含めた武力制裁に関する勅令が可決されている。だが、ニールもホープもこれは最後の手段であると考えて文久3年2月4日(3月22日)、ホープの副官であるクーパー少将に戦艦3隻に率いさせて横浜に呼び寄せ、幕府に最後通牒を突きつけて海上封鎖の可能性を仄めかせた。これを憂慮したフランス公使デュシェーヌ・ド・ベルクールの仲介によって5月9日(6月24日)にニールと幕府代表の小笠原長行との間で賠償がまとまって日本海上封鎖は直前に中断されました。
本日のフレーズ訳です。 The newspaper announced a reward of more than one million dollars この新聞は100万ドルを越える懸賞金を払うと発表しました for information that could help find the killer 殺人犯を見つけるのに役立つ情報に対して and said it will conduct its own investigation into the case. そして述べました、同社が独自にこの事件を調査すると。 In the course of her career, Anna Politkovskaya had made many enemies キャリアの過程で、アンナ・ポリトコフスカヤ氏は多くの敵を作ってきました - but she was so prominent ――けれども彼女はとても著名だったので that few believed anything could happen to her, ほとんどの人は彼女の身に何か起こるとは思っていませんでした including Tatiana Lokshina of Demos. デモス人権団体のタチアナ・ロクシナ氏もその一人です。 <お役立ちリンク> TOEICリスニング入門 日曜日の英会話 ブリストルの夕べ バシッと決めるTOEIC 英語学習辞書の使い方 何が何でも英会話! ファイト一発!TOEIC 英語同時通訳の道 のんびり英会話 英語リスニングを極める SIM TOEIC 英会話 独習
◆According to the government's own inflation calculator,
calculator = 計算機

◆a modest $15,000 income in 1965
modest = 少量の、そこそこの、ささやかな

◆are pulling down a 100 grand these days.
pull down = 稼ぐ
grand = 1,000ドル

◆Yet by all accounts
by all accounts = だれに聞いても

◆and are plagued with worry.
be plagued with~ = ~で悩む、苦しむ

◆Many who cannot keep up mortgage payments
keep up = ~を続ける、維持する


<お役立ちブログ>
TOEIC学習日記
TOEIC大研究
新しい英語習得法はこれだ
英語トレーニング1日20分
英語総合力UP大作戦


SIM
TOEIC
英語 長文

語学は継続が第一ですね!
今日は、ヒューストンレポートをいってみます。

環状8号線のさらに外側には、ヒューストン都市圏第3の環状線となる州道99号線(グランド・パークウェイ)の計画・建設が進められている。ヒューストンの南西に隣接するシュガーランド市とI-10とを結ぶ区間は1994年に完成し、既に供用されている。また、現在ミシガン州のカナダ国境からインディアナポリスへと通じているI-69は、将来的には南へ延伸し、ヒューストンを通ってブラウンズビルのメキシコ国境に通ずる予定になっている。そのほかにも、ダウンタウンから延びる放射線が数本建設される予定がある。

<お役立ちブログ>
英語学習のススメ
通勤電車で英会話
ここが大切!TOEIC対策
英会話 お役立ちフレーズ
1日1分 英語の言い回し
TOEIC 単語
ビジネス 英語
リスニング
語学は継続が第一ですね。
今日は、欧州連合レポートをいってみます。
このほかシベリア上空をEUの民間航空機が通過するさいの課税免除に関する協定についても議論となっている。ロシアはEUには加盟していないが、欧州安全保障協力機構や欧州評議会には参加している。欧州評議会参加国として、ロシア市民はストラスブールの欧州人権裁判所に対して訴訟を提起することができ、同裁判所ではロシアが関連する案件について、2002年から2006年のあいだに363件に対する判断を下しており、そのうち352件がロシア側を批判するものとなっている。ロシアはこの判決に対しておおむね受け入れる態度を示している。

<お役立ちブログ>
世界旅行の楽しみ
TOEIC勉強法はこれだ
TOEICトレーニング1日20分
TOEICスコアUP大作戦
英語学習の覚え書き
大学受験 英語
英会話
TOEIC
◆If we defeat them, we defeat the best."
defeat = 負かす、破る、打倒する

◆Work hard, Professor Tolson assures his debaters,
assure = 保証する、約束する

◆"Do what you've got to do
have got to = have to

◆so you can do what you want to do" is how he puts it.
put =(考え・思いなどを)表現する、言い表す

◆Along with producing and directing the film,
along with = ~とともに、~に加えて

◆Denzel Washington stars as Tolson;
star = 主演する、主役を演じる

◆and he acknowledges that theme is a philosophy he also uses
acknowledge = (事実だと)認める、認識する
theme = テーマ、主題
philosophy = 哲学、信念、理念


<お役立ちブログ> 英語のビジネス・トーク スコアアップ!TOEIC 英文ライティングの技術 英語ポッドキャスティング ワシントン政治日記 新TOEIC突破法 英会話の極意! TOEIC教材の選び方 攻略!ビジネス英語 新しい英会話学習 TOEIC 勉強法 TOEIC スコアアップ TOEIC IP

A team of experts,
専門家チームは
led by the head of the Department of Health and Human Services,
保健・社会福祉省の長官に率いられる

followed the trail of imports
輸入品の経路を追跡しました

from their sources abroad,
海外の生産起点から

to market baskets in the United States.
米国の買物かごに至るまでの。

HHS Secretary Michael Leavitt says based on their findings,
保健・社会福祉長官のマイケル・レビット氏は言います、調査結果に基づいて

TOEIC 講座 英会話 教材 トーイック <お役立ちブログ> 英語に初挑戦! オーストラリア英語の攻略法 新TOEICは難しい? 新TOEICは頑張るな! 新TOEICでハイスコア

there will be big changes
大きな変更があるだろうと

in the way
方法に

the U.S. government handles import safety.
米国政府が輸入品の安全性に対処する(方法に)。


言葉というのは、その背後にそれを使う人々の価値観や思考回路が反映されています。だから単語の意味を機械的に置き換えて、外国語を訳していくとどうしてもうまく訳しきれないことがあります。シャーマン法(Sherman Act)とは、1890年に制定された米国の連邦法で、反トラスト法の中心的な法律のひとつである。その主要な規定は、不当な取引制限を禁ずる第1条と、不当な独占を禁ずる第2条である。シャーマン法第1条は、「取引を制限する全ての契約、結合、共謀(every contract, combination . . . or conspiracy, in rsetraint of trade or commerce)」を禁じている。ここで禁じられるのは、正式な契約書や覚書のように書面により取り交わされる合意だけではなく、口頭の合意や、黙示の合意(紳士協定)等も問題となりうる。各州のおける規定の整合性を図る試みが、会社法や商取引法などを中心に行われている。連邦法では主に知的財産法、破産法、通商関係、麻薬犯罪などが主に規定されている。なお、州法は連邦法に反することはできず、条約も連邦法として扱われる。合衆国憲法第1章第8節3項において、いわゆる州際通商条項 (commerce clause) を連邦法が制定できる分野として規定しており、これを根拠にして多くの連邦法が制定されている。第1条の文言上、禁止の対象は非常に広範なもののように読めるが、判例の蓄積等により、典型的な違法行為がどのようなものか認識されるようになってきてます。

イギリス英語やオーストラリア英語は何か独特ですね。でも、これが新TOEICでは出題対象の一つになんですね。それにしても、すごいアクセントだな~。でも何事も慣れですね。良い教材を選んで、何度も聞いていると慣れてきます。エクイティ(衡平法、Equity)とは、イングランドのコモン・ロー(普通法、あるいは共通法などと訳される。一国内の全市民に共通して適用される法をいう。一部の地域あるいは身分にのみ適用される法と対比される概念。)の伝統を継受した国々における法制度の分野全体をいう名称であり、公平と公正の原理に依拠して人と人との間の紛争を解決するものである。英米法体系において、コモンローは、イギリスの国王裁判所が下した判決が集積してできた判例法体系として理解され、エクイティは、コモンローの硬直化への対応として大法官が与えた個別的な救済が、法として集積したものと理解される。デロス島を訪れたレオテュキデス(Leutychides)率いるスパルタ海軍のもとに、サモス島から使者が送られ、ペルシアに対する反乱の意図が伝えられた。この報を受けて、スパルタとアテナイの水軍はサモス島に上陸したが、ペルシア側は海戦を警戒してサモス島の防衛を放棄し、クセルクセスの命によってイオニアを防衛しているミュカレの駐屯軍に合流しました。

 

カレンダー
04 2012/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
ブログ [PR]結婚仲介 オフィスビル
TOEIC TOEIC 教材 TOEIC 講座 初級 英会話 英語 長文 TOEIC スコアアップ TOEIC IP 新TOEICTOEIC 対策 TOEIC 勉強法 TOEIC 満点 SIM 大学受験 英語 英語 長文 読解 TOEIC 文法 TOEIC 攻略TOEIC リスニング 英語 リスニング リスニング 英会話 教材 長文 読解 TOEIC 900 ビジネス 英語 多聴TOEIC 単語 トーイック 日常 英会話 ニューズウィーク 英会話 ニューズウィーク英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金 L bay-link cat-df